留學材料翻譯是我國學生在申請國外留學時需要對提供的資料進行翻譯認證,便于相關(guān)機構(gòu)的審核;
通常出國留學從提出申請開始,到最終留學,其間手續(xù)繁雜,頗費周折。
其中出國留學申請材料的翻譯也是一個非常重要環(huán)節(jié),一般來說,留學申請材料采用英語進行翻譯,根據(jù)各個國家的不同,也會有其它語種翻譯的要求。
留學材料翻譯通常也需要進行翻譯認證,翻譯認證一般要選擇工商備案的專業(yè)涉外翻譯公司進行中英文雙語翻譯蓋章認證,翻譯件得到留學審核機構(gòu)的認可,便于你順利申請留學。
根據(jù)國家與院校的不同,留學材料通常要翻譯一下材料:
1、留學資料翻譯之最高學歷證書翻譯
學歷證書翻譯件在出國留學申請時,將作為認定申請人的學歷程度及真實性的證明材料,所以這是必須提供的翻譯材料之一。
2、留學資料翻譯之成績單翻譯(最高學歷成績單)
成績單是出國留學必備材料之一,也是高校畢業(yè)生在校期間的成績展現(xiàn),在申請留學時將作為重要參考憑證,所以其需要準確的翻譯,有時也會需要申請人提供在校均分證明翻譯。
3. 留學資料翻譯之雅思/托福成績單
通常情況下,一些國家的出國留學申請條件之一就是需要通過托福、雅思考試,所以在申請出國留學時就需要提供自己的托福、雅思成績單。
4、留學資料翻譯之銀行存款證明
一般出國留學都需要高昂的學習生活費用,所以需要保證申請人有能力承擔這些費用。在出國留學時,需要提供個人財產(chǎn)證明翻譯件,作為證明申請人財產(chǎn)狀況的書面材料。
5、留學資料翻譯之簡歷翻譯
個人簡歷(一般隨附信寄出),其內(nèi)容包括:姓名、電話、電子郵箱、聯(lián)系地址、郵編、身體狀況、個人經(jīng)歷(學歷/工作經(jīng)歷)、特長爰好、證明人等。特別需要留意的是在要求翻譯學歷(工作經(jīng)歷)時,應按時間由近及遠排列展示。
6、留學資料翻譯之護照翻譯
護照是出國的必備文件,需要提前辦理及要求翻譯,以免影響行程。
7、留學資料翻譯之出生公證翻譯
出生公證主要體現(xiàn)申請人的姓名、性別、出生曰期、地點、生父母姓名等信息。在出國留學申請過程 中,為了方便國外院校對申請人及其生父母之間的關(guān)系認定,也為了出國人員在國外留學期間的經(jīng)濟來源提供依據(jù),所以出生公證要求翻譯。
8、留學資料翻譯之結(jié)婚證翻譯(已婚申請人)
如果申請人已婚就需要提供結(jié)婚證明翻譯,以確保申請人真實的婚姻狀況。
9、留學資料翻譯之入學申請表翻譯
出國留學首先填寫入學申請表。申請表所填內(nèi)容包括:
(1)申請從修專業(yè)及學位
(2)擬入學時間(學期);
(3)入學申請表的類別;
(4)申請人TOEFL、GRE考試成績;
(5)申請人的詳細聯(lián)系方式,包括聯(lián)系電話/電子郵件等。
翻譯這類信函時需使用標準的信函格式和恰當?shù)拇朕o語氣。
10、留學資料要求翻譯之推薦信翻譯
國外的院校一般要求申請人提供2-3封教授推薦信,以了解申請人的學習學習成果(工作能力)在校期間表現(xiàn)以及申請人的人品性格等多方面情況。一般申請人都邀請自己的導師、任教教師等來寫推薦信;在翻譯這些內(nèi)容時需注意用詞恰當,掌握好褒獎措辭的分寸。
11、留學資料要求翻譯之自我陳述翻譯
自我陳述是申請人按學校要求寫出的一篇有關(guān)自己以前的學習生活或工作背景,目前的學業(yè)成就以及未來學習目標的內(nèi)容描述。一篇良好的自我陳述應當語言優(yōu)美,文筆流暢,邏輯嚴謹,層次分明,情感真切。只有這樣,才有可能引起審閱人的注目,以便于順利的獲得出國留學機會。在翻譯這些內(nèi)容時,需要注意中外語言的不同表達方式,尤其是要把握好目標語言的語言習慣,不能按照中文的語言習慣照搬翻譯,那樣不便于審閱人理解自我陳述所要表達的內(nèi)容。
以上是申請留學時常用到的翻譯件,具體詳細的可以咨詢對應的留學院校,避免需要補譯的情況,你也可以聯(lián)系我們譯聯(lián)翻譯,我們幫你核實,協(xié)助你完成留學申請,負責辦理期間留學材料翻譯認證工作。
留學材料翻譯價格:
留學材料翻譯價格主要由翻譯的語種、翻譯件內(nèi)容和文件的加急程度來決定,具體要根據(jù)文件進行報價,廣州譯聯(lián)翻譯公司免費給您報價,提供翻譯件樣本供您參考,報價郵箱:fanyi@translian.com;報價電話:15202012581 。
以下價格均為含稅報價且包括翻譯蓋章認證的費用,供您參考,聯(lián)系我們享更多價格優(yōu)惠。
翻譯語種 | 英語 | 日、韓 | 法、俄、西 | 德、葡、意、阿 | 小語種 |
價格 | 30起 | 60起 | 90起 | 100起 | 120起 |
備注 | 以上費用是單頁標準報價,具體價格優(yōu)惠可致電與我們聯(lián)系。 |
留學材料翻譯及公證要由大使館認可的專業(yè)翻譯機構(gòu)來做,附上該翻譯公司的營業(yè)執(zhí)照復印件、譯員的相關(guān)信息,并加蓋翻譯專用章才具有效應。
廣州譯聯(lián)翻譯公司承諾:翻譯件嚴格按照原件排版或重排精美版,遵循客戶用途和要求,絕對為客戶保密文件,保證翻譯件和翻譯資質(zhì)100%有效,無效退款。
廣州譯聯(lián)翻譯承諾:
每一份翻譯件都100%符合官方要求,每一份翻譯件都加蓋公司印章,譯員手動簽字,為您提供詳盡的資質(zhì)文件,保證您順利完成簽字辦理;同時承諾:若譯文無效,全額退款,請您放心。
留學材料翻譯流程:
翻譯材料對公司要求:
1.擁有中英文翻譯專用章及中英文公司名稱對照。
2.中文公司全稱須有“翻譯”字樣,不能以“咨詢服務、文化傳播、科技發(fā)展、信息技術(shù)公司”等名稱進行翻譯蓋章認證。
3.英文公司全稱須有“Translation”字樣。
4.必須是國家工商局批準的專業(yè)涉外翻譯服務公司。
廣州譯聯(lián)翻譯10年來一直從事翻譯業(yè)務,提供專業(yè)的留學材料翻譯、學位證翻譯、畢業(yè)證翻譯、成績單翻譯服務;學位證翻譯得到各國大使館、公證處、各大高校、人才備案中心、民政局等機構(gòu)的認可。
自公司成立以來,我們翻譯辦理過近百個國家語言的留學材料翻譯,客戶也都通過翻譯件順利完成留學的辦理和回國認證,您可以從我們這里找到做適合您的留學材料翻譯樣本。
留學材料翻譯注意事項:
留學材料翻譯要選擇長期從事留學翻譯譯員,且了解相關(guān)機構(gòu)對留學材料翻譯的要求和規(guī)范,確保翻譯內(nèi)容用詞嚴謹,表達形式和邏輯都清楚,排版格式要與原件對照一致。
留學材料翻譯處上述資料翻譯外,通常也會涉及到一下材料的翻譯:
證明類資料翻譯:
身份證翻譯、戶口本翻譯、銀行流水翻譯、存款證明翻譯等、親屬關(guān)系證明、無犯罪記錄證明等等。
證書類翻譯:
職業(yè)資格證書翻譯,榮譽證書翻譯、駕照翻譯等證書翻譯等。
廣州譯聯(lián)提醒:您可咨詢辦理的業(yè)務需要提供證件具體有那些,提前安排翻譯,避免二次補譯,耽誤您的時間。
在申請辦理留學材料翻譯時,一定要找有正規(guī)資質(zhì)的翻譯公司進行翻譯,個人翻譯是無效的,嚴謹對待留學申請的每一個環(huán)節(jié),一定要用正規(guī)翻譯公司進行翻譯,不要耽誤辦理。
廣州譯聯(lián)翻譯辦理翻譯認證介紹:
廣州譯聯(lián)翻譯公司是一家專業(yè)涉外的正規(guī)翻譯機構(gòu),10年來專業(yè)辦理留學材料申請方面的簽證認證公證翻譯;擅長各國語種的學位證翻譯、畢業(yè)證翻譯、成績單翻譯、學歷學位翻譯業(yè)務,多年積累服務上萬名相關(guān)客戶的翻譯經(jīng)驗,使我們對簽證機構(gòu)的要求更加清楚,對各專業(yè)術(shù)語更加準確,確保留學材料翻譯的嚴謹性,譯聯(lián)翻譯保證,對板式和翻譯細節(jié)一定處理到位。
譯聯(lián)翻譯的翻譯件均符合國際通行標準,留學材料翻譯件得到公證處、各大高校、大使館、外交部、司法部、人才備案中心等機構(gòu)的認可。
同時我司擁有國家工商局備案認可的中英文翻譯雙語專用章,為您提供我公司對應的營業(yè)執(zhí)照復印件,翻譯公司公章和中英文翻譯專用章,以及翻譯老師的手寫簽字和對應的翻譯資格證書,讓您放心選擇我公司進行翻譯。
廣州譯聯(lián)翻譯再次承諾:
每一份翻譯件都100%符合官方要求,每一份翻譯件都加蓋公司印章,附贈公司營業(yè)執(zhí)照復印件,譯員手動簽字,為您提供詳盡的資質(zhì)文件,保證您順利完成簽字辦理;同時承諾:若譯文無效,全額退款,請您放心。
留學材料翻譯須知:
正規(guī)翻譯公司需要具備以下幾個資質(zhì):
1、中英文雙語翻譯專用章,翻譯專用章上必須刻有中英文對照的公司名稱。
2、翻譯公司中文名必須為××翻譯公司,對應的英文名必須有“Translation”字樣。
3、印章上須有數(shù)字備案編碼,此編碼是在工商局或者公安局進行備案的,一定要區(qū)分私刻沒有備案的印章,防止翻譯件無效。
4、翻譯件有翻譯人員手寫簽字和翻譯資格證書證明。
滿足以上翻譯資質(zhì)條,翻譯件才會在申請留學或簽證使用時避免出現(xiàn)問題。
翻譯標準:
一份標準的翻譯件應該是符合辦事機構(gòu)審核要求的:
1、 翻譯件的板式一定要工整,廣州譯聯(lián)翻譯保證翻譯件與原件對照排版一致,若原件有排版問題,則根據(jù)內(nèi)容美化排版,保證審核查閱效果。
2、 翻譯內(nèi)容一定要準確,很多翻譯內(nèi)容使用的是專業(yè)術(shù)語,不能直譯,要在翻譯時多用心多查閱,這也是選擇有經(jīng)驗的翻譯員進行翻譯的原因。
3、 翻譯件要加蓋非常清晰的翻譯公司印章和國家工商備案涉外的中英文雙語翻譯專用章,同時根據(jù)您申辦的國家,在翻譯件上附有譯者聲明,包含譯者的相關(guān)信息,如:姓名、所屬公司、翻譯資格證書編碼、手寫簽字、翻譯日期等。
4、 同時提供翻譯人員的翻譯資格證書復印件和翻譯公司的營業(yè)執(zhí)照復印件,復印件加蓋翻譯公司公章。
5、廣州譯聯(lián)翻譯公司向您保證,所辦理的翻譯件均可隨時聯(lián)系我們核實認證,協(xié)助你順利簽證認證公證。