病歷報(bào)告中的檢驗(yàn)報(bào)告單是出國(guó)就醫(yī)的一個(gè)重要組成部分;一般而言,美國(guó)醫(yī)院要求提供的檢驗(yàn)報(bào)告單在3個(gè)月以內(nèi),3個(gè)月之外的材料無(wú)需提供。
檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯對(duì)出國(guó)看病非常重要,病歷的檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯不能有絲毫錯(cuò)誤,負(fù)責(zé)會(huì)影響就醫(yī)時(shí),醫(yī)生對(duì)病情的真實(shí)情況了解出現(xiàn)問(wèn)題,直接影響到后續(xù)病情的治療更甚至涉及到人身安全;所以,病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯必須要有專業(yè)醫(yī)學(xué)背景的人員進(jìn)行翻譯,熟練掌握各類病情的專業(yè)用詞,能夠還原出真實(shí)情況。
病歷以及檢驗(yàn)報(bào)告單上有很多醫(yī)學(xué)詞匯和專用術(shù)語(yǔ),就英語(yǔ)來(lái)說(shuō),很多醫(yī)學(xué)專用詞長(zhǎng)達(dá)十幾個(gè)字母,而一旦翻譯人員不熟知或單詞拼寫(xiě)錯(cuò)誤就會(huì)有完全不一樣的含義,直接影響到國(guó)外醫(yī)生對(duì)病情的準(zhǔn)確判斷;有些醫(yī)生為了方便,經(jīng)常會(huì)使用縮略詞,而沒(méi)有醫(yī)學(xué)知識(shí)背景的,就會(huì)很難準(zhǔn)確判斷出來(lái)醫(yī)生所要表達(dá)的含義,對(duì)長(zhǎng)單詞把握度也很難達(dá)到專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。病歷翻譯的質(zhì)量也直接決定了國(guó)外醫(yī)療專家能否準(zhǔn)確、及時(shí)了解病人病情,以便及時(shí)做出對(duì)病人最有利的判斷,所以病歷翻譯不但要選擇有資質(zhì)的涉外翻譯公司,還要選擇有醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)的資深翻譯人員,并且長(zhǎng)期從事病歷翻譯,才能夠保證翻譯的質(zhì)量,廣州譯聯(lián)翻譯和中醫(yī)藥大學(xué)/醫(yī)科大學(xué)合作保證病歷翻譯的準(zhǔn)確性,為你提供準(zhǔn)確、權(quán)威的病歷翻譯。
病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯案例樣本:
病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯價(jià)格:
病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯價(jià)格主要由翻譯的語(yǔ)種、翻譯件內(nèi)容和文件的加急程度來(lái)決定,具體要根據(jù)文件進(jìn)行報(bào)價(jià),廣州譯聯(lián)翻譯公司免費(fèi)給您報(bào)價(jià),提供翻譯件樣本供您參考,報(bào)價(jià)郵箱:fanyi@translian.com;報(bào)價(jià)電話:15202012581 。
以下價(jià)格均為含稅報(bào)價(jià)且包括翻譯蓋章認(rèn)證的費(fèi)用,供您參考,聯(lián)系我們享更多價(jià)格優(yōu)惠。
翻譯語(yǔ)種 | 英語(yǔ) | 日、韓 | 法、俄、西 | 德、葡、意、阿 | 小語(yǔ)種 |
價(jià)格 | 80起 | 150起 | 190起 | 230起 | 280起 |
備注 | 以上費(fèi)用是單頁(yè)標(biāo)準(zhǔn)報(bào)價(jià),具體價(jià)格優(yōu)惠可致電與我們聯(lián)系。 |
病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯要由工商備案批準(zhǔn)的專業(yè)涉外翻譯公司來(lái)做,附上該翻譯公司的營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件、譯員的相關(guān)信息,并加蓋翻譯專用章才具有效應(yīng)。
廣州譯聯(lián)翻譯公司承諾:翻譯件嚴(yán)格按照原件排版或重排精美版,遵循客戶用途和要求,絕對(duì)為客戶保密文件,保證翻譯件和翻譯資質(zhì)100%有效,無(wú)效退款。
病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯流程:
病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯對(duì)翻譯公司要求:
1.擁有中英文翻譯專用章及中英文公司名稱對(duì)照。
2.中文公司全稱須有“翻譯”字樣,不能以“咨詢服務(wù)、文化傳播、科技發(fā)展、信息技術(shù)公司”等名稱進(jìn)行翻譯蓋章認(rèn)證。
3.英文公司全稱須有“Translation”字樣。
4.必須是國(guó)家工商局批準(zhǔn)的專業(yè)涉外翻譯服務(wù)公司。
自公司成立以來(lái),我們翻譯辦理過(guò)近百個(gè)國(guó)家語(yǔ)言的病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯件,客戶也都通過(guò)翻譯件順利完成簽證辦理,您可以從我們這里找到做適合您的翻譯樣本。
廣州譯聯(lián)翻譯承諾:
每一份翻譯件都100%符合官方要求,每一份翻譯件都加蓋公司印章,譯員手寫(xiě)簽名,為您提供詳盡的資質(zhì)文件,保證您順利完成簽字辦理;同時(shí)承諾:若譯文無(wú)效,全額退款,請(qǐng)您放心。
病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯注意事項(xiàng):
病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯要選擇長(zhǎng)期從事醫(yī)學(xué)病歷翻譯譯員進(jìn)行翻譯,并且擁有專業(yè)的醫(yī)學(xué)知識(shí)背景,且了解相關(guān)國(guó)外醫(yī)療機(jī)構(gòu)的機(jī)構(gòu)要求和規(guī)范,確保病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯用詞嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確,表達(dá)形式和邏輯都清楚,排版格式要與原件對(duì)照一致。
病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯的同時(shí),通常也會(huì)涉及到一下材料的翻譯:
身份證翻譯、戶口本翻譯、存款證明翻譯、收入證明翻譯、親屬關(guān)系證明等。
廣州譯聯(lián)提醒:您可咨詢辦理的業(yè)務(wù)需要提供證件具體有那些,提前安排翻譯,避免二次補(bǔ)譯,耽誤您的時(shí)間。
我們專業(yè)提供的病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯國(guó)家有:
美國(guó)病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯|英國(guó)病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯|法國(guó)病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯|德國(guó)病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯|意大利病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯|俄羅斯病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯|韓國(guó)病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯|日本病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯|西班牙病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯|葡萄牙病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯|加拿大病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯|澳大利亞病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯等各個(gè)國(guó)家簽證病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯。
一定要找有正規(guī)資質(zhì)的翻譯公司對(duì)文件進(jìn)行翻譯,個(gè)人翻譯是無(wú)效的,病歷翻譯的專業(yè)知識(shí)和嚴(yán)謹(jǐn)性都要嚴(yán)肅對(duì)待。
廣州譯聯(lián)翻譯辦理翻譯認(rèn)證介紹:
廣州譯聯(lián)翻譯公司是一家專業(yè)涉外的正規(guī)翻譯機(jī)構(gòu),10年來(lái)專業(yè)辦理簽證認(rèn)證公證翻譯方面;擅長(zhǎng)各國(guó)語(yǔ)種的病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯、銀行流水翻譯、存款證明翻譯等各類出國(guó)需要的翻譯業(yè)務(wù),多年積累服務(wù)上萬(wàn)名相關(guān)客戶的翻譯經(jīng)驗(yàn),使我們對(duì)國(guó)外醫(yī)療機(jī)構(gòu)的要求更加清楚,對(duì)醫(yī)學(xué)專業(yè)術(shù)語(yǔ)更加準(zhǔn)確,確保病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯的嚴(yán)謹(jǐn)性,譯聯(lián)翻譯保證,對(duì)板式和翻譯細(xì)節(jié)一定處理到位。
同時(shí)我司擁有國(guó)家工商局備案認(rèn)可的中英文翻譯雙語(yǔ)專用章,為您提供我公司對(duì)應(yīng)的營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件,翻譯公司公章和中英文翻譯專用章,以及翻譯老師的手寫(xiě)簽字和對(duì)應(yīng)的翻譯資格證書(shū),讓您放心選擇我公司進(jìn)行翻譯。
廣州譯聯(lián)翻譯再次承諾:
每一份翻譯件都100%符合官方要求,每一份翻譯件都加蓋公司印章,附贈(zèng)公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件,譯員手寫(xiě)簽名,為您提供詳盡的資質(zhì)文件,保證您順利完成簽字辦理;同時(shí)承諾:若譯文無(wú)效,全額退款,請(qǐng)您放心。
病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯須知:
正規(guī)翻譯公司需要具備以下幾個(gè)資質(zhì):
1、中英文雙語(yǔ)翻譯專用章,翻譯專用章上必須刻有中英文對(duì)照的公司名稱。
2、翻譯公司中文名必須為××翻譯公司,對(duì)應(yīng)的英文名必須有“Translation”字樣。
3、印章上須有數(shù)字備案編碼,此編碼是在工商局或者公安局進(jìn)行備案的,一定要區(qū)分私刻沒(méi)有備案的印章,防止翻譯件無(wú)效。
4、翻譯件有翻譯人員手寫(xiě)簽名和翻譯資格證書(shū)證明。
滿足以上翻譯資質(zhì)條,翻譯件才會(huì)在使用時(shí)避免出現(xiàn)問(wèn)題。
翻譯標(biāo)準(zhǔn):
一份標(biāo)準(zhǔn)的翻譯件應(yīng)該是符合辦事機(jī)構(gòu)審核要求的:
1、 翻譯件的板式一定要工整,廣州譯聯(lián)翻譯保證翻譯件與原件對(duì)照排版一致,若原件有排版問(wèn)題,則根據(jù)內(nèi)容美化排版,保證審核查閱效果。
2、 翻譯內(nèi)容一定要準(zhǔn)確,很多翻譯內(nèi)容使用的是專業(yè)術(shù)語(yǔ),不能直譯,要在翻譯時(shí)多用心多查閱,這也是選擇有經(jīng)驗(yàn)的翻譯員進(jìn)行翻譯的原因。
3、 翻譯件要加蓋非常清晰的翻譯公司印章和國(guó)家工商備案涉外的中英文雙語(yǔ)翻譯專用章,同時(shí)根據(jù)您申辦的國(guó)家,在翻譯件上附有譯者聲明,包含譯者的相關(guān)信息,如:姓名、所屬公司、翻譯資格證書(shū)編碼、手寫(xiě)簽名、翻譯日期等。
4、 同時(shí)提供翻譯人員的翻譯資格證書(shū)復(fù)印件和翻譯公司的營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件,復(fù)印件加蓋翻譯公司公章。
5、廣州譯聯(lián)翻譯公司向您保證,所辦理的翻譯件均可隨時(shí)聯(lián)系我們核實(shí)認(rèn)證,協(xié)助你順利簽證認(rèn)證公證。
在線報(bào)價(jià)
QQ報(bào)價(jià)
免費(fèi)報(bào)價(jià)
15202012581
電話報(bào)價(jià)
020 28993939
官方微信
郵 箱
fanyi@translian.com