翻譯需求請(qǐng)加:fanyi51(微信) |
親屬關(guān)系證明,主要是用于出入境的簽證,我國(guó)也會(huì)也會(huì)用于到國(guó)外定居、探親、留學(xué)或繼承遺產(chǎn)、申請(qǐng)勞動(dòng)傷亡賠償、領(lǐng)取撫恤金等。
親屬關(guān)系證明翻譯,主要是在親屬關(guān)系公證時(shí)提供對(duì)應(yīng)的翻譯件,有涉外翻譯公司進(jìn)行中英文雙語(yǔ)翻譯蓋章,證明翻譯件與原文件一致,便于申請(qǐng)時(shí)的查閱辦理事項(xiàng)。
親屬關(guān)系證明翻譯案例樣本:
為什么要翻譯親屬關(guān)系證明:
使用用途來(lái)說(shuō):
1. 親屬關(guān)系證明主要是對(duì)家庭親屬之間的一種證明書面文件,表述親屬關(guān)系的,在出國(guó)方面申請(qǐng)時(shí),根據(jù)業(yè)務(wù)不同會(huì)讓你提供,這是要根據(jù)辦理的語(yǔ)言,將親屬關(guān)系翻譯成對(duì)應(yīng)語(yǔ)種的翻譯件,并加蓋中英文雙語(yǔ)翻譯認(rèn)證章,以便順利辦理簽證。
2. 國(guó)內(nèi)提供的親屬關(guān)系證明文件一般都只提供中文文件,翻譯又需要有工商備案的專業(yè)涉外翻譯公司來(lái)做,并加蓋中英文雙語(yǔ)翻譯章,對(duì)翻譯件認(rèn)證,證明翻譯件與原件一致。
3. 特別注意:在申請(qǐng)簽證時(shí),大使館或簽證要求對(duì)需要提供的翻譯件的要求一定要問(wèn)清楚,廣州譯聯(lián)翻譯公司會(huì)全力配合你完成簽證的辦理。
親屬關(guān)系證明翻譯價(jià)格:
親屬關(guān)系證明翻譯價(jià)格主要由翻譯的語(yǔ)種、翻譯件內(nèi)容和文件的加急程度來(lái)決定,具體要根據(jù)文件進(jìn)行報(bào)價(jià),廣州譯聯(lián)翻譯公司免費(fèi)給您報(bào)價(jià),提供翻譯件樣本供您參考,報(bào)價(jià)郵箱:fanyi@translian.com;報(bào)價(jià)電話:15202012581 。
以下價(jià)格均為含稅報(bào)價(jià)且包括翻譯蓋章認(rèn)證的費(fèi)用,供您參考,聯(lián)系我們享更多價(jià)格優(yōu)惠。
翻譯語(yǔ)種 | 英語(yǔ) | 日、韓 | 法、俄、西 | 德、葡、意、阿 | 小語(yǔ)種 |
價(jià)格 | 50起 | 80起 | 100起 | 120起 | 150起 |
備注 | 以上費(fèi)用是單頁(yè)標(biāo)準(zhǔn)報(bào)價(jià),具體價(jià)格優(yōu)惠可致電與我們聯(lián)系。 |
親屬關(guān)系證明翻譯要由工商備案批準(zhǔn)的專業(yè)涉外翻譯公司來(lái)做,附上該翻譯公司的營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件、譯員的相關(guān)信息,并加蓋翻譯專用章才具有效應(yīng)。
廣州譯聯(lián)翻譯公司承諾:翻譯件嚴(yán)格按照原件排版或重排精美版,遵循客戶用途和要求,絕對(duì)為客戶保密文件,保證翻譯件和翻譯資質(zhì)100%有效,無(wú)效退款。
親屬關(guān)系證明翻譯流程:
親屬關(guān)系證明翻譯對(duì)翻譯公司要求:
1.擁有中英文翻譯專用章及中英文公司名稱對(duì)照。
2.中文公司全稱須有“翻譯”字樣,不能以“咨詢服務(wù)、文化傳播、科技發(fā)展、信息技術(shù)公司”等名稱進(jìn)行翻譯蓋章認(rèn)證。
3.英文公司全稱須有“Translation”字樣。
4.必須是國(guó)家工商局批準(zhǔn)的專業(yè)涉外翻譯服務(wù)公司。
廣州譯聯(lián)翻譯10年來(lái)一直從事翻譯業(yè)務(wù),提供專業(yè)的簽證辦理方面的翻譯認(rèn)證,翻譯件得到各國(guó)大使館、公證處、各大高校、人才備案中心、民政局等機(jī)構(gòu)的認(rèn)可。
自公司成立以來(lái),我們翻譯辦理過(guò)近百個(gè)國(guó)家語(yǔ)言的親屬關(guān)系翻譯件,客戶也都通過(guò)翻譯件順利完成簽證辦理,您可以從我們這里找到做適合您的翻譯樣本。
廣州譯聯(lián)翻譯承諾:
每一份翻譯件都100%符合官方要求,每一份翻譯件都加蓋公司印章,譯員手寫簽名,為您提供詳盡的資質(zhì)文件,保證您順利完成簽字辦理;同時(shí)承諾:若譯文無(wú)效,全額退款,請(qǐng)您放心。
親屬關(guān)系證明翻譯注意事項(xiàng):
親屬關(guān)系證明翻譯要選擇長(zhǎng)期從事簽證認(rèn)證公證相關(guān)的譯員進(jìn)行翻譯,且了解相關(guān)機(jī)構(gòu)對(duì)各類證明翻譯的要求和規(guī)范,確保親屬關(guān)系翻譯用詞嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確,表達(dá)形式和邏輯都清楚,排版格式要與原件對(duì)照一致。
親屬關(guān)系證明翻譯的同時(shí),通常也會(huì)涉及到一下材料的翻譯:
證明類資料翻譯:
身份證翻譯、戶口本翻譯、存款證明翻譯等、無(wú)犯罪記錄證明、營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯等。
證書類翻譯:
結(jié)婚證翻譯、駕照翻譯等證書翻譯。
廣州譯聯(lián)提醒:您可咨詢辦理的業(yè)務(wù)需要提供證件具體有那些,提前安排翻譯,避免二次補(bǔ)譯,耽誤您的時(shí)間。
我們專業(yè)提供的親屬關(guān)系證明翻譯國(guó)家有:
美國(guó)親屬關(guān)系證明翻譯|英國(guó)親屬關(guān)系證明翻譯|法國(guó)親屬關(guān)系證明翻譯|德國(guó)親屬關(guān)系證明翻譯|意大利親屬關(guān)系證明翻譯|俄羅斯親屬關(guān)系證明翻譯|韓國(guó)親屬關(guān)系證明翻譯|日本親屬關(guān)系證明翻譯|西班牙親屬關(guān)系證明翻譯|葡萄牙親屬關(guān)系證明翻譯|加拿大親屬關(guān)系證明翻譯|澳大利亞親屬關(guān)系證明翻譯等各個(gè)國(guó)家簽證親屬關(guān)系證明翻譯。
在申請(qǐng)辦理簽證時(shí),一定要找有正規(guī)資質(zhì)的翻譯公司對(duì)文件進(jìn)行翻譯,個(gè)人翻譯是無(wú)效的,簽證公證的審核流程非常嚴(yán)格,一定要用正規(guī)翻譯公司進(jìn)行翻譯,不要耽誤辦理。
廣州譯聯(lián)翻譯辦理翻譯認(rèn)證介紹:
廣州譯聯(lián)翻譯公司是一家專業(yè)涉外的正規(guī)翻譯機(jī)構(gòu),10年來(lái)專業(yè)辦理簽證認(rèn)證公證翻譯方面;擅長(zhǎng)各國(guó)語(yǔ)種的親屬關(guān)系證明翻譯、戶口本翻譯、身份證翻譯、結(jié)婚證翻譯等各類出國(guó)需要的翻譯業(yè)務(wù),多年積累服務(wù)上萬(wàn)名相關(guān)客戶的翻譯經(jīng)驗(yàn),使我們對(duì)簽證公證機(jī)構(gòu)的要求更加清楚,對(duì)各專業(yè)術(shù)語(yǔ)更加準(zhǔn)確,確保親屬關(guān)系證明翻譯的嚴(yán)謹(jǐn)性,譯聯(lián)翻譯保證,對(duì)板式和翻譯細(xì)節(jié)一定處理到位。
譯聯(lián)翻譯的翻譯件均符合國(guó)際通行標(biāo)準(zhǔn),翻譯件得到公證處、各大高校、大使館、外交部、司法部、人才備案中心等機(jī)構(gòu)的認(rèn)可。
同時(shí)我司擁有國(guó)家工商局備案認(rèn)可的中英文翻譯雙語(yǔ)專用章,為您提供我公司對(duì)應(yīng)的營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件,翻譯公司公章和中英文翻譯專用章,以及翻譯老師的手寫簽名和對(duì)應(yīng)的翻譯資格證書,讓您放心選擇我公司進(jìn)行翻譯。
廣州譯聯(lián)翻譯再次承諾:
每一份翻譯件都100%符合官方要求,每一份翻譯件都加蓋公司印章,附贈(zèng)公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件,譯員手寫簽名,為您提供詳盡的資質(zhì)文件,保證您順利完成簽證辦理;同時(shí)承諾:若譯文無(wú)效,全額退款,請(qǐng)您放心。
親屬關(guān)系證明翻譯須知:
正規(guī)翻譯公司需要具備以下幾個(gè)資質(zhì):
1、中英文雙語(yǔ)翻譯專用章,翻譯專用章上必須刻有中英文對(duì)照的公司名稱。
2、翻譯公司中文名必須為××翻譯公司,對(duì)應(yīng)的英文名必須有“Translation”字樣。
3、印章上須有數(shù)字備案編碼,此編碼是在工商局或者公安局進(jìn)行備案的,一定要區(qū)分私刻沒(méi)有備案的印章,防止翻譯件無(wú)效。
4、翻譯件有翻譯人員手寫簽名和翻譯資格證書證明。
滿足以上翻譯資質(zhì)條,翻譯件才會(huì)在申請(qǐng)出國(guó)或簽證使用時(shí)避免出現(xiàn)問(wèn)題。
翻譯標(biāo)準(zhǔn):
一份標(biāo)準(zhǔn)的翻譯件應(yīng)該是符合辦事機(jī)構(gòu)審核要求的:
1、 翻譯件的板式一定要工整,廣州譯聯(lián)翻譯保證翻譯件與原件對(duì)照排版一致,若原件有排版問(wèn)題,則根據(jù)內(nèi)容美化排版,保證審核查閱效果。
2、 翻譯內(nèi)容一定要準(zhǔn)確,很多翻譯內(nèi)容使用的是專業(yè)術(shù)語(yǔ),不能直譯,要在翻譯時(shí)多用心多查閱,這也是選擇有經(jīng)驗(yàn)的翻譯員進(jìn)行翻譯的原因。
3、 翻譯件要加蓋非常清晰的翻譯公司印章和國(guó)家工商備案涉外的中英文雙語(yǔ)翻譯專用章,同時(shí)根據(jù)您申辦的國(guó)家,在翻譯件上附有譯者聲明,包含譯者的相關(guān)信息,如:姓名、所屬公司、翻譯資格證書編碼、手寫簽名、翻譯日期等。
4、 同時(shí)提供翻譯人員的翻譯資格證書復(fù)印件和翻譯公司的營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件,復(fù)印件加蓋翻譯公司公章。
5、廣州譯聯(lián)翻譯公司向您保證,所辦理的翻譯件均可隨時(shí)聯(lián)系我們核實(shí)認(rèn)證,協(xié)助你順利簽證認(rèn)證公證。
在線報(bào)價(jià)
QQ報(bào)價(jià)
免費(fèi)報(bào)價(jià)
15202012581
電話報(bào)價(jià)
020 28993939
官方微信
郵 箱
fanyi@translian.com